28 Avril 2022
It's a Hard Life est une chanson du groupe de rock britannique Queen, sortie en single en 1984. Écrite par Freddie Mercury, elle est extraite de l'album "The Works "sorti la même année.
L'ouverture de la chanson est issue d'une traduction de Vesti la giubba, une aria de Pagliacci, un opéra de Ruggiero Leoncavallo. Freddie Mercury était connu pour son amour de l'opéra, qui a influencé plusieurs chansons de Queen, notamment Bohemian Rhapsody (1975).
Tournage du clip : Studios de cinéma Arri - Munich Allemagne en 1984.
L'histoire se passe lors d'un bal masqué, inspiré de l'opéra de Pagliacci. La vidéo a eu un coût très élevé rien que la guitare de Brian May est de 1000 £, fabriqué au Japon en forme de crâne .
La vidéo est entièrement l'idée de Freddie Mercury.
Freddie a du mal à s'asseoir car il avait une blessure au genou, suite à une chute au concert précédent. Une déchirure des ligament le faisait souffrir, ce qui ne l'a pas empêcher de tourner son clip. Il descend les marches tout doucement.
A la 3 è minute de la vidéo on voit Barbara Valentin descendre l'escalier et marcher sur le pied nu de Freddie Mercury.
Le champagne et la vodka attendait les acteurs après la fin du tournage suivi par Tim Pope.
Le clip de la chanson, réalisé par Tim Pope, a été conçu dans un style opéra. Les membres de Queen et les figurants sont tous déguisés. La guitare dont joue Brian May dans le clip, assez particulière puisque composée d'un crâne et d'os, a coûté plus de 1 000 £1. On peut également la voir sur la pochette du single. On peut apercevoir dans le clip la compagne de l'époque de Freddie Mercury, l'actrice allemande Barbara Valentin. C'est elle qui lui marche sur le pied.
It's A Hard Life
(C'est Une Vie Difficile)
I don't want my freedom
Je ne veux pas de ma liberté
There's no reason for living with a broken heart
Il n'y a pas de raison de vivre avec un cœur brisé
This is a tricky situation
C'est une situation délicate
I've only got myself to blame
Je ne peux blâmer que moi
It's just a simple fact of life
C'est juste une simple réalité
It can happen to anyone
Ça peut arriver à tout le monde
You win - you lose
Tu gagnes - tu perds
It's a chance you have to take with love
C'est un risque à prendre avec l'amour
Oh yeah - I fell in love
Oh oui - je suis tombé amoureux
And now you say it's over
Et maintenant tu dis que c'est terminé
And I'm falling apart
Et je suis effondré
It's a hard life
C'est une vie difficile
To be true lovers together
Être des amants loyaux l'un envers l'autre
To love and live forever in each others hearts
S'aimer et vivre pour toujours dans le cœur de l'autre
It's a long hard fight
C'est un dur et long combat
To learn to care for each other
D'apprendre à prendre soin l'un de l'autre
To trust in one another right from the start
D'avoir confiance l'un dans l'autre depuis le début
When you're in love
Quand on est amoureux
I try and mend the broken pieces
J'essaie de réparer les morceaux cassés
I try to fight back the tears
J'essaie de refréner les larmes
They say it's just a state of mind
Ils disent que c'est juste un état d’esprit
But it happens to everyone
Mais ça arrive à n'importe qui
How it hurts - deep inside
Comme ça fait mal - au plus profond
When your love has cut you down to size
Quand l'amour t'a remis à ta place
Life is tough - on your own
La vie est dure - tout(e) seul(e)
Now I'm waiting for something to fall from the skies
Maintenant j'attends que quelque chose tombe des cieux
And I'm waiting for love
Et j'attends l'amour
Yes it's a hard life
Oui c'est une vie difficile
Two lovers together
Deux amants ensemble
To love and live forever in each others hearts
S'aimer et vivre pour toujours dans le cœur de l'autre
It's a long hard fight
C'est un dur et long combat
To learn to care for each other
D'apprendre à prendre soin l'un de l'autre
To trust in one another - right from the start
D'avoir confiance l'un dans l'autre depuis le début
When you're in love
Quand on est amoureux
Yes it's a hard life
Oui c'est une vie difficile
In a world that's filled with sorrow
Dans un monde rempli de chagrin
There are people searching for love in ev'ry way
Il y a des gens qui cherchent l'amour par tous les moyens
It's a long hard fight
C'est un dur et long combat
But I'll always live for tomorrow
Mais je vivrai toujours pour demain
I'll look back on myself
Je regarderai en arrière
And say I did it for love
Et dirai que je l'ai fait par amour
Yes I did it for love - for love -
Oui je l'ai fait par amour - par amour -
Oh I did it for love
Oh je l'ai fait par amour
Diaporama des photos du clip vidéo
Diaporama du disque