These Are the Days of Our Lives

Publié le par Freddie Mercury Forever

Le dernier clip de Freddie Mercury

Artiste : Queen
Auteur : Roger Taylor et John Deacon
Album : Innuendo
Date de sortie : 5/09/1991
deux semaines après le décès de Freddie Mercury. Il a obtenu la récompense de meilleur single britannique lors des Brit Awards 1992

Le clip a été tourné en noir et blanc pour masquer les symptômes de la maladie du VIH sur le visage de Freddie Mercury.

 

These Are The Days Of Our Lives
(C'étaient Les Jours De Nos Vies)

 

Sometimes I get to feelin'
Parfois j'ai des sensations
I was back in the old days - long ago
J'étais de retour à cette période passée - il y a bien longtemps
When we were kids when we were young
Quand nous étions enfants quand nous étions jeunes
Thing seemed so perfect - you know
Ces choses paraissaient si parfaites - tu sais
The days were endless we were crazy we were young
Les jours étaient infinis nous étions fous nous étions jeunes
The sun was always shinin' - we just lived for fun
Le soleil brillait toujours nous vivions que pour la rigolade
Sometimes it seems like lately - I just don't know
Parfois ça paraît si récent - je ne sais pas
The rest of my life's been just a show
Le reste de ma vie n'a été qu'un spectacle

Those were the days of our lives
Ceux-ci étaient les jours de nos vies
The bad things in life were so few
Il n' y avait que très peu de choses mauvaises
Those days are all gone now but one thing is true
Ces jours sont maintenant partis mais une chose reste vraie
When I look and I find I still love you
Quand je cherche, je trouve, je t'aime encore

 

You can't turn back the clock you can't turn back the tide
Tu ne peux pas remonter le temps tu ne peux pas changer les marées
Ain't that a shame
N'est-ce pas dommage
I'd like to go back one time on a roller coaster ride
J'aimerais revenir une fois dans une machine à remonter le temps
When life was just a game
Quand la vie n'était qu'un jeu
No use in sitting and thinkin' on what you did
Pas besoin de s'assoir ou de penser à ce que tu faisais
When you can lay back and enjoy it through your kids
Quand tu peux t"allonger et y prendre plaisir à travers les enfants
Sometimes it seems like lately - I just don't know
Parfois, il semble que ces derniers temps - je ne sais simplement pas
Better sit back and go with the flow
Mieux vaut s’asseoir et partir avec le courant

Cos these are the days of our lives
Parce que ce sont les jours de nos vies
They've flown in the swiftness of time
Ils ont coulé dans la vitesse du temps
These days are all gone now but some things remain
Ces jours sont tous partis mais maintenant des choses demeurent
When I look and I find no change
Quand je cherche, je trouve que rien n'a changé

Those were the days of our lives - yeah
C'étaient les jours de nos vies- Ouais
The bad things in life were so few
Dans la vie il n'y avait que peu de jours mauvais
Those days are all gone now but one thing's still true
Ces jours sont partis mais maintenant une chose est encore vraie
When I look and I find
Quand je cherche et je trouve
I still love you
Je t'aime encore

I still love you
Je t'aime encore

These Are the Days of Our Lives

Publié dans Musique

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article