22 Mai 2023
You're My Best Friend (français : Tu es mon meilleur ami/ma meilleure amie) est une chanson du groupe Queen, sortie en single en 1976. Elle est extraite de l'album A Night at the Opera sorti en 1975.
Le clip de You're My Best Friend est réalisé par Bruce Gowers, déjà à l’œuvre pour la vidéo de Bohemian Rhapsody. On y retrouve les quatre membres de Queen interprétant la chanson dans une grande salle de bal éclairée de centaines de bougies avec un immense chandelier. On y voit le traditionnel bassiste de Queen, John Deacon, jouer du piano, bien qu'un Wurlitzer est utilisé pour la chanson5.
Le tournage du clip a lieu en 4 dans les studios d'Elstree dans le Hertfordshire.
John Deacon, bassiste du groupe, a écrit cette chanson pour sa femme. Freddie Mercury n'aimait pas l'utilisation du clavier Wurlitzer sur la chanson. Dans une interview pour la BBC en , John Deacon et Freddie Mercury reviennent sur cela :
You're My Best Friend (Tu Es Ma Meilleure Amie)
Ooh you make me live
Ooo, tu me fais vivre.
Whatever this world can give to me
Qu'importe ce que ce monde peut me donner.
It's you you're all I see
C'est toi, tu es tout ce que je vois,
Ooo you make me live now honey
Ooo, tu me fais vivre maintenant, chérie
Ooo you make me live
Ooo, tu me fais vivre.
Ooh you're the best friend that I ever had
Tu es la meilleure amie, que j'ai jamais eue
I've been with you such a long time
Je suis avec toi depuis si longtemps,
You're my sunshine and I want you to know
Tu es mon rayon de soleil, et je veux que tu saches
That my feelings are true
Que mes sentiments sont vrais
I really love you
Je t'aime vraiment.
Oh you're my best friend
Tu es ma meilleure amie
Ooo you make me live
Ooo, tu me fais vivre
Ooh I've been wandering round
Je suis souvent parti
But I still come back to you
Mais je reviens toujours vers toi.
In rain or shine
Dans la pluie ou le soleil ;
You've stood by me girl
Tu es restée à mes cotés, fille
I'm happy at home
Je suis content à la maison,
You're my best friend
Tu es ma meilleure amie.
Ooo you make me live
Ooo, tu me fais vivre
Whenever this world is cruel to me
Quand ce monde est cruel envers moi
I got you to help me forgive
Je t'ai, toi, pour m'aider à pardonner
Ooo you make me live now honey
Ooo, tu me fais vivre, maintenant, chérie
Ooo you make me live
Ooo, tu me fais vivre
You're the first one
Tu es la première,
When things turn out bad
Quand les choses tournent mal,
You know I'll never be lonely
Tu sais que je ne serai jamais seul
You're my only one
Tu es ma seule
And I love the things
Et j'aime toutes les choses
I really love the things that you do
J'aime vraiment toutes les choses que tu fais
You're my best friend
Tu es ma meilleure amie
Ooo you make me live
Ooo, tu me fais vivre
I'm happy at home
Je suis content à la maison
You're my best friend
Tu es ma meilleure amie
Oh you're my best friend
Oh, tu es ma meilleure amie
Ooo you make me live
Ooh, tu me fais vivre
You you're my best friend
Toi, tu es ma meilleure amie